Kuka olisi uskonut, että Vanhan Testamentin Daavidin elämästä lukiessani löysin mielenkiintoisen yhtymäkohdan Juniaan, tuohon kiisteltyyn Uuden Testamentin henkilöön, joka mainitaan yhdessä ainoassa jakeessa.
Olen systemaattisesti lukenut Raamattua läpi kokonaisuutena. Uskon, että meille on annettu koko Kirja tarkoituksella ja jokainen osa siitä on tärkeä. Kokonaisuutena Raamatusta löytyy tärkeät periaatteet ja sen punainen lanka; ilmoitus siitä, miten suhteemme Jumalaan rikkoutui synnin vuoksi ja miten voimme saada syntimme anteeksi ja löytää jälleen läheisen suhteen Häneen.
Raamatun sivuilta opin tuntemaan Jumalaa, kaiken Luojaa, Hänen luonnettaan ja Hänen suunnitelmaansa luomakuntaa ja ihmiskuntaa kohtaan. Mikään ei ole mielenkiintoisempaa kuin näiden vanhojen kertomusten tutkiminen, historiallisten ihmisten elämään tutustuminen ja heiltä oppiminen.
Taustaa: Kuka on Junia?
Junia mainitaan Roomalaiskirjeen viimeisessä luvussa, jossa Paavali lähettää terveisiä Roomassa asuville kristityille. Luvussa Paavali mainitsee nimeltä 27 kristittyä, jotka ovat hänelle rakkaita monin eri tavoin, vaikka hän ei ole itse käynyt vielä Roomassa.
Tässä on jae, jossa mainitaan Junia:
7 Tervehdys Andronikukselle ja Juniaalle, heimolaisilleni ja vankeustovereilleni, joilla on suuri arvo apostolien joukossa ja jotka jo ennen minua ovat olleet Kristuksessa.
Jakeen perusteella voimme tietää varmasti seuraavat neljä asiaa:
Junia (Ἰουνιᾶς Iounias)
on juutalainen (Paavalin sukulainen tai samaa heimoa),
hän on ollut vangittuna uskonsa tähden Paavalin kanssa,
hän on arvostettu,
hän on seurannut Jeesusta kauemmin kuin Paavali.
Miksi Juniasta kiistellään?
Paavalin mainitsema Junia on aiheuttanut Raamatuntutkijoiden välillä kiistelyitä vuosikymmenten ajan. Kukaan muu luvun 16 henkilö ei ole saanut aikaan tällaista huomiota. Miksi ihmeessä? Erimielisyyksiin on seuraavia syitä.
Ei ole täysin selvää, viittaako nimi Junia mieheen vai naiseen. Molemmille löytyy perusteita, joita mainitsen kohta.
Kiistoja aiheuttaa Junian sukupuolen lisäksi myös se, oliko hän itse apostoli, apostolin vaimo vai tunnettu apostolien joukossa (olematta itse apostoli).
On myös epäselvyyttä siitä, oliko Junialla auktoriteettiasema alkuseurakunnan parissa.
Feministikristityt ovat ottaneet Juniasta kertovan jakeen lempipaikakseen, jolla he perustelevat naisten yhtäläisen mahdollisuuden olla seurakunnan johtajia miesten rinnalla. Syyksi he sanovat, että koska Juniakin (nainen) oli apostoli ja tärkeässä asemassa alkuseurakunnan keskuudessa, meidän ei pitäisi laittaa minkäänlaisia rajoituksia seurakunnan tehtäviin - naisetkin voivat olla seurakunnan pastoreita, pappeja, vanhimpia, opettajia jne.
Kaikilla näillä kohdilla on teologista merkitystä ja ne vaikuttavat tämän päivän seurakunnan käytäntöihin. Siksi on hyvä opiskella Juniaan liittyvää Raamatun jaetta. Ja koska Juniasta löytyy maininta vain yhdessä Raamatun jakeessa, on elintärkeää ymmärtää myös Raamatun yleinen opetus em. teologisiin kohtiin.
Asenne Raamatuntutkisteluun
Olen maininnut aiemmin, että lähestyn kinkkisiä Raamatun jakeita avoimin mielin. Minulla ei ole ennaltamäärättyä mielipidettä, jolle vimmaisesti etsin Raamatusta tai Raamatunopettajilta perustelut. Tiedän, kuinka helposti kulttuuri muokkaa Raamatuntulkintaamme. Yritän välttää tulkitsemasta Raamatun opetuksia nykyajasta ja nykyajan trendeistä käsin.
Sen sijaan tutkin Raamattua kokonaisuutena ja usein vietän tiettyjen Raamatun jakeiden tai ajatusten parissa vuosia, jolloin tutkailen asiaa monesta eri näkökulmasta. Juniasta en ole aiemmin kirjoittanut, mutta nyt ajatukseni saivat sysäyksen Vanhan Testamentin lehdiltä, joten päätin yrittää ymmärtää tämän jakeen merkitystä tämän päivän uskoville.
Käytän Raamatun sanojen opiskelussa Blue Letter Bible-sivustoa, jossa Raamatun sanoja voi tutkia alkukielillä ja niiden alkuperäistarkoituksessa.
Mies vai nainen?
Andronikus ja Junia voivat olla aviopari, kuten luvussa aiemmin mainitut Priska ja Akylas. (Minusta on mielenkiintoista, että jos Andronikus ja Junia ovat aviopuolisot, miksi jakeessa 3 mainitut Priska ja Akylas esitellään naisen nimi ensin, mutta jakeessa 7 Andronikus ja Junia-tapauksessa miehen nimi on ensin, jos siis Junia on naisen nimi. Minulla ei ole vastausta tähän.)
He voivat myös olla kaksi miespuolista työtoveria, jotka mainitaan yhdessä aivan kuten naispuoliset työtoverit Tryfaina ja Tryfosa samassa luvussa jakeessa 12.
He voivat myös olla veli ja sisko, ottaen huomioon sanan heimolainen merkityksen. Sana heimolainen on alkukielessä syggenēs. Se löytyy Raamatusta 12 kertaa, kuudessa eri muodossa tarkoittaen (veri)sukulaista.
Tässä jakeessa se on monikon maskuliinimuodossa, viitaten sekä Andronikukseen että Juniaan. Kun sama sana viittaa Elisabetiin, Marian serkkuun, se on yksikön feminiinimuodossa (συγγενής) ja suomeksi käännetty serkuksi.
Sana syggenes voidaan kääntää myös samaa heimoa olevaksi ihmiseksi, kuten Paavali puhuessaan juutalaisista “jotka ovat sukulaisiani lihan puolesta, ovat israelilaisia...” Room 9:3. Mutta luvussa 16 Paavali käyttää sanaa heimolainen vain kolmesta henkiöstä, vaikka mainitseekin nimeltä muitakin juutalaisia.
Niinpä Andronikus, Junia (συγγενεῖς, maskuliininen monikko) ja jakessa 11 mainittu Herodion, hänkin heimolainen (συγγενῆ, maskuliininen yksikkö) voivat olla Paavalin (miespuolisia) serkkuja, verisukulaisia, kuten muutama kommentaari asian selittää.
Junia kreikkalaisena nimenä
Kreikankielisiä tekstejä tutkiessa löytyy sekä mies- että naispuolisia Iounia(s)-nimisiä henkilöitä. (Iounias on kreikankielinen muoto nimestä Junia/Junias.) Joka tapauksessa se on harvinainen nimi, josta koko kreikankielisestä kirjallisuudessa löytyy vain 3 mainintaa Uuden Testamentin ulkopuolelta. Näistä kolmesta kahdessa puhutaan naisesta ja yhdessä miehestä.
1. Plutarch (n. AD 50–n. 120), kirjassaan Life of Marcus Brutus: ...Kassiuksen vaimo Junia, Brutuksen sisko… [Iounia gar adelphe Broutou sunoikei Kassios]
2. Epiphanius (AD 315–403), Kirjassaan Index of Disciples: “Iounias, of whom Paul makes mention, became bishop of Apameia of Syria.” Kreikan kielessä “of whom” on maskuliininen (hou) ja näyttää, että Epiphanus ajatteli Iounias-nimen kuuluneen miehelle.
3. John Chrysostom (AD 347–407), saarnatessaan Roomalaiskirje 16:7sta, sanoi Juniaksesta puhuessaan “Oh! how great is the devotion of this woman, that she should be even counted worthy of the appellation of apostle!”
Kirkkoisät olivat siis eri mieltä siitä, oliko Junia mies vai nainen. Epiphanuksella näytti olevan enemmänkin tietoa Juniasta, sillä hän tiesi Junian olleen Syyrian Apameian piispa eli vanhin. Chrysostom ei sanonut muuta Juniasta kuin mitä hän Paavalin jakeesta löysi. Toisaalta Epiphanus oli kääntänyt Priska-nimen miehen nimeksi, joten tekikö hän samoin Junialle?
Tärkein viittaus jakeeseen löytyy arvostetun kirkkoisän Origenin kynästä vuodelta 252jKr, joka Roomalaiskirjeen kommentaarissaan sanoo: [Andronicus, et Junias, et Herodion, quos omnes et cognatos suos, et concaptivos appellat].
Latinan kielioppia ymmärtävät huomaavat, että Junias on tässä latinankielinen maskuliininen yksikön nominatiivi, joka viittaa siihen, että Junia(s) on mies, kuten kaksi muutakin nimeltä mainittua Paavalin “sukulaista ja vankitoveria”.
Lähteitä vertaillessa vaaka kallistuu miespuolisen nimen puoleen, mutta kuten sanoin, tätä ei voi todistaa 100% kaikkia tyydyttäen. On heitäkin, jotka vilpittömästi uskovat, että Junia on nainen.
Törmäsin myös ajatukseen, että nimet Junia ja Julia ovat sama nimi, jotka vain kirjoitetaan eri tavalla. Koska Room 16:15 mainitsee myös Julian (Ἰουλία, Ioulia), on selvää, että ainakin Paavalin kirjeessä Roomalaisille Junia ja Julia ovat kaksi eri nimeä.
Apostoli vai ei?
7 Tervehdys Andronikukselle ja Juniaalle, heimolaisilleni ja vankeustovereilleni, joilla on suuri arvo apostolien joukossa ja jotka jo ennen minua ovat olleet Kristuksessa.
Kaikella todennäköisyydellä Junia ei ole itse apostoli. Kieliopillisesti sana episēmos, “of note”, ja suomeksi “suuri arvo apostolien joukossa” tarkoittaa, että apostolit pitävät Andronikusta ja Juniaa suuressa arvossa. Siksi se voidaan myös kääntää sanoilla “tunnettuja apostolien joukossa” eli apostolit tunsivat heidät/heidän maineensa.
Sekä Andronikus että Junia olivat olleet kristittyjä ennen kuin Paavali kävi läpi oman kääntymiskokemuksensa. Kirjoittaessaan Roomalaiskirjettä Paavali oli ollut Jeesuksen seuraaja jo 25 vuoden ajan. Senkin vuoksi Paavali pystyy sanomaan, että Andronikus ja Junia ovat hyvin tunnettuja, koska he ovat olleet kristitttyjä niin kauan, kauemmin kuin hän itse.
Sanoin alussa, että innostuin tutkailemaan Juniaa lukiessani Daavidin elämästä. Tässä ovat jakeet, jotka toivat mieleeni jakeen Juniasta.
2 Samuel 23:18-19 “Abisai, Jooabin veli, Serujan poika, oli niiden kolmen päällikkö; hän heilutti keihästään kolmensadan kaatuneen yli. Ja hän oli kuulu niiden kolmen joukossa. Hän oli arvossa pidetty niiden kolmen joukossa ja oli heidän päämiehensä, mutta ei hän vetänyt vertoja niille kolmelle.”
Luvussa luetellaan Daavidin sankareita. Erityismaininnan saavat kolme rohkeaa miestä, jotka tekivät uskomattoman uroteon Daavidin hyväksi.
Huomasitko näissä jakeissa sanat, jotka ovat hyvin samankaltaisia Room 16:7 kanssa? Abisai “oli kuulu” eli tunnettu näiden kolmen sotaurhon parissa. Hän oli arvossa pidetty niiden kolmen joukossa (itse asiassa hän oli heidän johtajansa), mutta hän ei ollut osa tätä kolmen miehen kuuluisaa joukkoa.
Kun luin näitä jakeita, mieleeni tuli Junia, jolla on “suuri arvo apostolien joukossa”. Tunnettavuus tai arvo ei välttämättä tarkoita sitä, että Junia oli itse apostoli.
Auktoriteettiasema?
Oliko Junialla auktoriteettiasema alkuseurakunnan keskuudessa? Tämäkin on kysymys, joka nousee esiin, kun hänestä puhutaan. Jos Junia on nainen ja on apostoli, kuinka tärkeä asema hänellä oli seurakunnassa?
Sana apostolos ἀπόστολος tarkoittaa edustajaa, viestinviejää (2 Kor 8:23 ja Fil 2:25), tai henkilöä joka on lähetetty käskyjen kanssa, eli lähettilästä (Joh 13:16). Uudessa Testamentissa sana löytyy 81 kertaa 7ssä eri muodossa (ja aina maskuliinimuodossa), joista 78 kertaa se on käännetty sanaksi apostoli.
Keitä olivat apostolit, apostolos? Raamatussa sanaa käytetään kuvaamaan monessa eri asemassa olevia Jumalan palvelijoita.
Tunnetuimmat ovat Jeesuksen valitsemat kaksitoista opetuslasta, joihin Ilmestyskirja 21:14 viittaa:
“Ja kaupungin muurilla oli kaksitoista perustusta, ja niissä Karitsan kahdentoista apostolin kaksitoista nimeä.”
Näillä kahdellatoista oli ainutlaatuinen tehtävä olla Jeesuksen ylösnousemuksen todistajia. Paavali laski itsensä tähän joukkoon väittäessään nähneensä ja tulevansa ylösnousseen Kristuksen kutsumaksi (1 Kor 9:1-2; Gal 1:1,12).
Hyvin läheisesti näiden ainutlaatuisten apostolien kanssa työtä tekivät Paavalin lähetysmatkojen seuralaiset Barnabas (Apt 14:14) ja Silvanus ja Timoteus (1 Tess 2:6) sekä Jaakob, Herran veli (Gal 1:19) sekä ehkä muitakin (1 Kor 15:7).
Näiden lisäksi sanaa apostoli voidaan käyttää laajemmassa mielessä viestinviejänä (lähetti, sanansaattaja, kuriiri, viestinviejä, airut). Esim. Fil 2:25 Epafroditus, “lähettinne” ja 2 Kor 8:23 “meidän veljemme taas ovat seurakuntien lähettiläitä”.
Tietyssä mielessä lähetystyöntekijät ovat Kristuksen lähettämiä, Hänen edustajiaan ja heidän pitäisi voida sanoa “Kristuksen puolesta me siis olemme lähettiläinä, ja Jumala kehoittaa meidän kauttamme. Me pyydämme Kristuksen puolesta, antakaa sovittaa itsenne Jumalan kanssa.” 2 Kor 5:20. Aidot lähetystyöntekijät ovat “lähetettyjä”. “Ja kuinka kukaan voi julistaa, ellei ketään lähetetä?” Room 10:15.
Niinpä lähetystyöntekijät ovat ylösnousseen Kristuksen lähettämiä, mutta heillä ei ole sitä auktoriteettiasemaa, jonka Jeesus antoi alkuperäisille apostoleille, joiden opetus on Uuden Testamentin perusta. Nykyajan lähetettyjen, lähetystyöntekijöiden, auktoriteetti on jatkuvasti alistettu Uuden Testamentin opetusten, eli 12 opetuslapsen ja Paavalin opetusten alaisuuteen.
Selvyyden vuoksi emme kutsu nykyajan lähetystyöntekijöitä apostoleiksi.
Jos siis Andronikus ja Junia olivat apostoleita, sanan jossakin merkityksessä, he olivat todennäköisesti osa kolmatta apostoliryhmää, seurakunnan lähettämiä, palvelleen kiertävänä työntekijänä.
Jos Junia on nainen, hän sopisi samaan kategoriaan Priskan kanssa, joka palveli miehensä kanssa ja matkusti ainakin jonkin verran apostoli Paavalin seurueessa (Apt 18:18). Tämä on tärkeää työtä, mutta ei välttämättä samassa kategoriassa kuin Paavali, joka on seurakuntien auktoriteetti, jolle Jeesus oli antanut vallan hallita:
“Ja vaikka minä jonkun verran enemmänkin kerskaisin siitä vallastamme, jonka Herra on antanut teitä rakentaaksemme eikä kukistaaksemme, en ole häpeään joutuva” 2 Kor 10:8.
“Sen tähden minä kirjoitan tämän poissaollessani, ettei minun teidän luonanne ollessani tarvitsisi käyttää ankaruutta sen vallan nojalla, minkä Herra on minulle antanut rakentamiseksi, ei kukistamiseksi.” 2 Kor 13:10.
Päätelmiä
Eri argumentteja tutkiessani nojaudun suuntaan, jossa Junia olisi mies. Hän oli luultavasti Paavalin serkku ja ahkeroi antaumuksellisesti evankeliumin hyväksi. Hänellä ei ollut erityistä apostolista auktoriteettiasemaa alkukirkon yhteydessä, vaan tälle paikalle oli asetettu hyvin rajoitettu joukko miehiä. Jos häntä kutsuttiin apostoliksi, se oli seurakunnan lähettämän työntekijän merkityksessä.
Mutta ehkäpä taivaaseen saapuessani tulen kohtaamaan Junia-nimisen naisen, joka miehensä Andronikuksen kanssa oli antautunut evankeliumin eteenpäin viemiseen niin, että seurakunta oli päättänyt lähetttää heidät tekemään Herran työtä. Kuten jokainen lähetyskentällä palvellut tietää, kristillisen perheen malli on yksi tärkeimmistä esimerkeistä, joilla evankeliumi saa muuttaa ihmisiä, perheitä ja yhteisöjä Jumalan Valtakunnan mukaisiksi uusiksi luomuksiksi.
Tavat, joilla aviomies rakastaa vaimoaan itsensä uhraten, ja tapa, jolla aviovaimo kunnioittaa ja alistuu miehelleen, ovat molemmat hätkähdyttävän kulttuurinvastaisia käytöstapoja ympäri maailmaa. Se onnistuu vain, jos avioparin Herra on Jeesus, jonka tahtoon molemmat iloiten alistuvat.
Naiset voivat olla osa seurakunnan työtä ja elämää ihan siinä missä miehetkin. Heillä voi olla jopa johtajuuden tai opettamisen lahja, sillä hengellisiä lahjoja ei ole sidottu sukupuoleen. Mutta Jumalan kansan/seurakunnan auktoriteettisen johdon asema on läpi Raamatun, Jeesuksen asettaman esimerkin mukaan varattu miehille. Kokonaisuus huomioon ottaen naispuolinen Junia ei voi olla auktoriteettiasemassa oleva apostoli.
Huomaatko myös sen, että yhtä jaetta ymmärtääkseni jouduin tutkimaan usean sanan merkitystä sekä asettaa niitä koko Raamatun esille tuomaan kontekstiin? Tässä raapaisin vain pintaa monen sanan kohdalla. Raamatun tutkiminen on todellakin elämänikäinen prosessi.
Monen eri kulttuurin temmellyksessä asuvana voin myös sanoa, että Raamatun sanoman vain rikastuu, kun tarkastelen sitä erilaisten maailmankuvien ja arvojen ymmärtäjänä. Totuus kestää kaiken tutkailun ja tarkastelun!
Lähteet:
Apostolien tehtävistä
Blue Letter Bible
Image by cocoparisienne from Pixabay
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Tervetuloa keskustelemaan!